Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Alle oversettelser

Søk
Alle oversettelser - liria

Søk
Kildespråk
Språket det skal oversettes til

Resultater 101 - 114 av ca. 114
<< Forrige1 2 3 4 5 6
85
10Kildespråk10
Rumensk declaraţie
Te iubesc, drăcuşorule! Şi fără tine viaţa mea nu are nici un rost. Îţi mulţumesc că mă faci atât de fericită.
Obs: Text written by a WOMAN to a man. /Freya

Oversettelsen er fullført
Spansk Te amo diablito.....
Engelsk I love you
Hebraisk הצהרה
Tyrkisk Seni seviyorum
Albansk Të dua
Afrikaans Ek is lief vir jou, my duiweltjie.
Fransk Je t'aime, petit démon!
Thai ฉันรักเธอ
242
Kildespråk
Engelsk Phosphorus (IPA: /ˈfɒsfərəs/) is the chemical...
Phosphorus (IPA: /ˈfɒsfərəs/) is the chemical element that has the symbol P and atomic number 15. The name comes from the Greek: φώς (meaning "light") and φόρος (meaning "bearer"). A multivalent nonmetal of the nitrogen group, phosphorus is commonly found in inorganic phosphate rocks.

Oversettelsen er fullført
Albansk Fosfori është një element kimik
113
12Kildespråk12
Engelsk what we have i am sure it is the real thing. i...
What we have I am sure it is the real thing. I don't want to lose it for anything on the world. I would rather lose my life than you.

Oversettelsen er fullført
Brasilsk portugisisk O que nós temos
Albansk Ajo çka ne posedojmë jam i(e) sigurtë se është ajo e vërteta.
68
Kildespråk
Engelsk Vullnet is my boyfriend who I love most....
Vullnet is my boyfriend who I love most. Tommorrow we will go and have a coffee.

Oversettelsen er fullført
Albansk Vullneti është i dashuri im të cilin e dua shumë...
148
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Serbisk Kupujem Roland VA76, i VA7, da su u očuvanom i...
Kupujem Roland VA76, i VA7, da su u očuvanom i funkionalnom stanju (bez ogrebotina, fleka, da rade svi tasteri, sve dirke, ekran, flopy, zip, sempler...). plaćam realnu cenu.
Roland VA76 i VA7 je marka klavijature za sviranje!

Oversettelsen er fullført
Albansk Blej Roland VA76, dhe VA7, të jenë në gjendje të ruajtur dhe...
35
Kildespråk
Makedonsk pa kako si sto ima novo se zezam be
pa kako si

sto ima novo

se zezam be

Oversettelsen er fullført
Albansk po si je çka ka të re o bre bëj shaka
231
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Serbisk Ja ovaj zimski odmor sam prosla mnogo lijepo.Sa...
Ja ovaj zimski odmor sam prosla mnogo lijepo.Sa moima prijatelicama smo se setali spavali jedan kod drugoe itako dale svaki dan nam je bio predivan.Svaaki cas je bio kratak sto znaci da nam se blizio prvi skolski cas.Ovaj zimski raspust je trajo mnogo kratko no i lepo.
treba mi hitno jer Razgovaramo preko interneta Ako moze najduze za 5 minuta ili 10 najduze falavam Ako ga uradite za tolko minuta jer poso je vazan.I jos jednom FAlavam

Oversettelsen er fullført
Albansk Unë këtë pushim dimëror kam kaluar shumë mirë. Kam...
204
Kildespråk
Bosnisk dragi moj zao mi je zbog nase svade nisam tako...
Dragi moj zao mi je zbog nase svadje nisam tako mislila za ono sto sam rekla,ovako je ispalo i zao mi je stvarno.Ovo bi bila prva nasa prava svadja.Nista sve u svemu meni je zao a obadvoje smo malo glupo reagovali...............
saljem ti pusu

Oversettelsen er fullført
Albansk I dashur, më vjen shumë keq për grindjen që e patëm, nuk e mendoj atë...
301
26Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".26
Makedonsk Moeto srce e kako nota od pesna,koja zbori za...
Moeto srce e kako nota od pesna,koja zbori za dvajca koi ludo se sakaat.Zasto samo eden tvoj pogled e dovolen za uste povekje da te sakam.Mozda neznam sto navistina e ljubov,ama edno sigurno znam deka pomegju nas postoi nesto kako spajalica sto ne spojuva ,zasto mojot den si samo ti,i samo edna tvoja nasmevka go pravi poubav,i sekako DA ME SAKAS KAKO JA TEBE.
samo da se prevede na albanski,po moznost da ima nekoja rima sto bi zvucela poubavo na albanski,ako ne ne mora rimata,samo cist prevod.fala

Oversettelsen er fullført
Albansk Zemra ime është si një notë kënge, e cila flet për...
<< Forrige1 2 3 4 5 6